16 mai 2011

Love Letters of Great Men - Part I

Un vrai truc de filles pour commencer la semaine, avec un recueil publié tout spécialement pour les adeptes de Miss Bradshaw... Love Letters of Great Men, alias son livre de chevet quand elle est au lit avec Mister Big !!

Ni une ni deux, après avoir vu le film (bien longtemps après sa sortie, mauvaise élève !), il a fallu que je me procure LE fameux livre ! Et j'ai ainsi appris que ce recueil de lettres d'amour n'était paru qu'après le film, suite à la demande suscitée par le succès du film !!

Alors je vous le présente, car me voici désormais pourvue du même compagnon littéraire que la plus célèbre célibataire de NYC !!





Et parce que ce recueil est vraiment un bijou d'amour pur, je vous propose une petite lettre et sa traduction...
Premier coup de coeur, sans surprise, pour une lettre de M. Ludwig Van B. à son "Amour Immortelle", dont l'identité n'a jamais pu être établie avec certitude...


Good Morning, on 7 July

Even in my bed my ideas yearn towards you, my Immortal Beloved, here and there joyfully, then again sadly, awaiting from Fate, whether il will listen to us. I can only live, either altogether with you or not at all. Yes, I have determined to wander about for so long far away, until I can fly into your arms and call myself quite at home with you, can send my soul enveloped by yours into the realm of spirits – yes I regret it must be. You will get over it all the more as you know my faithfulness to you ; never another one can own my heart, never – never ! O God, why must one go away from one loves so and yet my life in W . as it is now is a miserable life. Your love made me the happiest and unhappiest at the same time. At my actual age I should need some continuity, sameness of life – can that exist under our circumstances ? Angel, I just hear that goes out at once. Be calm – love me – to day – yesterday.
What longing in tears for you – You – my Life – my All – farewell. Oh go on loving me – never doubt the faithfullest heart
Of your beloved
L.

Ever Thine
Ever Mine
Ever Ours .

***

Au matin du 7 juillet, je vous souhaite le bonjour

Depuis mon lit, mon esprit se languit de vous, ma Bien-aimée Immortelle, ici et là bienheureux, puis attristé, attendant un signe du Destin, si jamais il peut nous entendre. Je ne peux survivre qu’en appartenent à vous entièrement ou ne peux que trépasser.  Oui, je suis déterminé à errer si longtemps et si loin, jusqu’au jour où je pourrai voler et me blottir dans vos bras  et  m’y sentir bien chez moi, où je pourrai laisser aller mon âme enveloppée par la vôtre vers le royaume  des esprits – oui, je crains qu’il en soit ainsi. La richesse vous viendra de ma loyauté envers vous ; personne ne pourra gouverner mon cœur, jamais – jamais ! Oh, mon Dieu, pourquoi devoir s’éloigner de celle qu’on aime, et ma vie telle qu’el est aujourd’hui à W. est une vie misérable. Votre  amour a fait de moi à la fois le plus heureux et le plus malheureux des hommes. A mon âge, j’ai besoin d’un amour continu, et j’en attends autant de la vie – mais cela peut-il exister dans la situation où nous sommes ? Mon Ange, j’entends à l’instant le messager arriver et je dois donc m’arrêter ici  - pour que vous receviez cette L. au plus vite. Vivez en paix – Aimez moi – au jour le jour – chaque jour.
Je me languis de vous dans les larmes – Vous – ma Vie – mon Tout – Adieu. Oh, aimez-moi encore – ne doutez jamais de ce cœur fidèle.

De votre bien-aimé
L.
A jamais à vous
A jamais à moi
A jamais à nous.

traduction effectuée par mes soins
Rendez-vous sur Hellocoton !

1 commentaire:

  1. c'est tellement beau !!! merci d'avoir éclairé la mauvaise élève que je suis, il est temps de replonger dans mes classiques, bonne journée Mademoiselle Chiffon

    RépondreSupprimer